Nous avons le plaisir de vous informer que notre parcours de golf sera à nouveau ouvert pour que vous puissiez jouer à partir du lundi 11 mai entre 9h et 14h.
L'équipe du Las Colinas Golf & Country Club fait de son mieux pour appliquer les protocoles d'action recommandés par les autorités sanitaires et la Fédération Royale de Golf d'Espagne (RFEG).
Par mesure préventive, le Club House restera fermé donc toutes les réservations doivent être faites en ligne. De plus, pendant la première semaine de réouverture, nous vous offrons une remise supplémentaire de 20%. Veuillez garder à l'esprit que notre terrain de golf est dans la phase finale de récupération après des travaux d'entretien. Commencez à réserver maintenant.
Avant de visiter le parcours, nous vous demandons de lire le document ci-dessous que nous avons préparé décrivant les directives sur la pratique du golf au Las Colinas Golf & Country Club:
Directrices pour la pratique du golf à Las Colinas Golf & Country Club
Lignes directrices pour jouer au golf récréatif en toute sécurité au Las Colinas Golf & Country Club
1. Debido a que la Casa Club y sus instalaciones se encuentran cerradas, aconsejamos a los jugadores que traigan sus propias bebidas. El servicio de buggy bar, ubicado junto a la Casa Club, estará abierto de 10h30 à 19h00.
En raison des installations limitées de restauration et de boissons, nous conseillons aux golfeurs d'apporter leurs propres boissons sur le parcours. Le buggy bar, situé près du Clubhouse, sera ouvert de 10h30 à 19h.
2. Los jugadores deben llegar a Las Colinas un máximo de 15 minutos antes de la hora prevista de inicio del juego.
Les joueurs ne doivent pas arriver à Las Colinas plus de 15 minutes avant l'heure de départ qui leur est allouée.
3. A la llegada, por favor, diríjase al aparcamiento.
A votre arrivée, veuillez vous rendre au parking.
4. Desde el aparcamiento, con su bolsa de palos, vaya directamente hacia la caseta exterior del Caddy Máster situada a la derecha de la tienda de golf. La Casa Club se encuentra cerrada.
Tous les clients doivent prendre leurs propres clubs et les transporter directement à l'aire de rassemblement des cadets à droite du magasin de golf. Toutes les installations du clubhouse seront fermées.
5. Une su llegada deberá esperar hasta que el Caddy Máster le de las indicaciones necesarias. Durante este tiempo, respete la distancia de seguridad marcada en el suelo.
À votre arrivée, il vous sera demandé d'attendre aux balises au sol à une distance de sécurité jusqu'à ce que le Caddy Master vous demande d'avancer.
6. Si necesita ayuda del personal de la tienda de golf, podrá solicitarla a través de una de las ventanas of the Casa Club habilitada para ello, cerca de la caseta del Caddy Máster. Par faveur, mantenga la distancia de seguridad que se indique.
Si vous avez besoin de l'aide de la boutique de golf, veuillez les contacter via la dernière fenêtre. Veuillez rester à une distance de sécurité comme indiqué.
7. Cuando llegue su turno, buggy si ha solicitado, el Caddy Máster se lo entregará.
Lorsque vous êtes appelé vers l'avant, vous recevrez un buggy de golf, si nécessaire.
8. El proceso de desinfección del buggy se hará delante del jugador.
Chaque poussette sera ensuite désinfectée devant vous.
9. Si tiene sus palos almacenados en Las Colinas, una persona del equipo le acompañará a recogerlos.
Si vous avez des clubs stockés chez nous, vous serez escorté jusqu'à leur emplacement, où vous les récupérerez.
10. Por favor, coloque sus propios palos en el buggy.
Veuillez placer vos propres clubs sur le buggy.
11. En los buggies no habrá lápices, tees o scorecards. Carte de pointage Solicite una, si la necesita.
Il n'y aura pas de crayons, de t-shirts ou de cartes de score sur les poussettes, veuillez demander si vous avez besoin d'une carte de score.
12. Aucun está permitido llevar los buggies ne possède un aparcamiento. Ni antes ni después del juego.
Les poussettes ne seront PAS autorisées dans le parking, ni avant ni après le golf.
13. Si va a realizar el recorrido caminando, el Caddy le indicará cuándo iniciar su partida.
Si vous marchez, il vous sera demandé de procéder une fois le temps alloué écoulé.
14. Las zonas de práctica se encuentran cerradas por lo que, cuando se le indique, debe dirigirse directamente al tee del hoyo 1.
Il n'y aura pas d'installations d'entraînement ouvertes, veuillez donc passer directement au premier tee.
15. Saque con mucho cuidado la bola del hoyo, asegurándose de que su contacto con dicho hoyo sea el mínimo posible.
La balle doit être retirée du trou avec une extrême prudence. Le contact avec le drapeau ou le trou doit être maintenu au minimum.
16. Se han éliminado todos los rastrillos del campo, le rogamos que repare los bunkers lo mejor que pueda usando su pie o su palo de golf.
Tous les râteaux ont été retirés du parcours, veuillez donc réparer du mieux possible avec votre pied ou votre club de golf.
17. Todas las banderas deben permanecer en su correspondiente hoyo y no se pueden tocar en ninguna circunstancia. Si alguien toca una bandera, debe avisar inmediatamente al personal del campo.
Les drapeaux doivent rester dans le trou en tout temps et ne doivent en aucun cas être touchés. Si un drapeau est touché, vous devez immédiatement alerter l'assistant du joueur.
18. Tous les groupes de joueurs doivent maintenir leur position de départ sur le terrain et toujours maintenir une distance de sécurité par rapport au reste des groupes.
Tous les groupes doivent maintenir leur position sur le parcours et maintenir une distance de sécurité si un groupe en tête démarre.
19. Vous pourrez contacter le personnel de terrain en utilisant le système GPS du buggy.
L'assistant du joueur peut être contacté via le système de messagerie du GPS.
20. Veuillez suivre à tout moment les instructions fournies par le système GPS du buggy.
Veuillez suivre à tout moment toutes les informations indiquées sur le GPS.
21. À la fin de votre partie, dirigez-vous directement vers le stand Master Caddy pour livrer votre buggy.
À la fin de votre jeu, veuillez vous rendre directement dans la zone maître caddy pour déposer votre buggy.
22. Vous devez emporter vos propres clubs, ainsi que tous les déchets générés pendant la partie. Pour l'instant, les clubs ne peuvent pas être stockés dans nos installations, veuillez donc les ramener à la maison.
Veuillez retirer vos propres clubs, ainsi que tous les déchets que vous pourriez avoir accumulés. Nous demandons à tous les joueurs qui magasinent habituellement chez nous de bien vouloir ramener vos clubs avec vous.
23. Après votre départ, vous devez vous rendre directement au parking.
Veuillez vous rendre directement au parking.
Nous apprécions grandement votre patience et votre compréhension durant cette période difficile.
Nous vous remercions beaucoup pour votre patience et votre compréhension durant cette période difficile.
Pour Las Colinas Golf & Country Club, la santé et le bien-être de nos clients est notre priorité.
Notre priorité au Las Colinas Golf & Country Club est la santé et le bien-être de nos clients.