Noticias Golf COVID19

Noticias Golf COVID19
8 may 2020

Nos complace informarle de que nuestro campo de golf volverá a estar operativo a partir del próximo lunes 11 de mayo con un horario de 9:00 h a 14:00 h.  El equipo de Las Colinas Golf & Country Club está realizando su mayor esfuerzo en aplicar los protocolos de actuación recomendados por las autoridades sanitarias y por la Real Federación Española de Golf (RFEG). Como medida de prevención, la Casa Club permanecerá cerrada de modo que todas las reservas deberán realizarse vía on-line. Para acceder a nuestra nueva plataforma de reservas deberá contactar con reservations@lascolinasgolf.es y le facilitaremos sus nuevas claves de acceso personal, así seguirá disfrutando de todos sus privilegios. Además, durante la primera semana de reapertura le obsequiamos con un 20% de descuento adicional. Tenga en cuenta que nuestro campo de golf se encuentra en fase final de recuperación tras las labores de mantenimiento realizadas.
Antes de su visita al campo, le rogamos que lea el documento que hemos elaborado con las directrices para la práctica del golf en Las Colinas Golf & Country Club.

Directrices para la práctica del golf en Las Colinas Golf & Country Club

Guidelines for playing recreational golf safely in Las Colinas Golf & Country Club

1. Debido a que la Casa Club y sus instalaciones se encuentran cerradas, aconsejamos a los jugadores que traigan sus propias bebidas. El servicio de buggy bar, ubicado junto a la Casa Club, estará abierto de 10.30 h a 19.00 h. Due to limited Food and beverage facilities, we advise that golfers bring their own drinks to the course. The buggy bar, located near the Clubhouse will be open between 10.30am and 7pm.    2. Los jugadores deben llegar a Las Colinas un máximo de 15 minutos antes de la hora prevista de inicio del juego. Players must not arrive at Las Colinas more than 15 minutes before their allocated tee time.   3. A la llegada, por favor, diríjase al aparcamiento. On arrival please proceed to the car park.   4. Desde el aparcamiento, con su bolsa de palos, vaya directamente hacia la caseta exterior del Caddy Máster situada a la derecha de la tienda de golf. La Casa Club se encuentra cerrada.   All clients must take their own clubs and transport them directly to the caddy staging area to the right of the golf shop.  All clubhouse facilities will be closed.    5. A su llegada deberá esperar hasta que el Caddy Máster le de las indicaciones necesarias. Durante este tiempo, respete la distancia de seguridad marcada en el suelo. On arrival you will be asked to wait at the markers on the ground at a safe distance until you are asked to step forwards by the Caddy Master.   6. Si necesita ayuda del personal de la tienda de golf, podrá solicitarla a través de una de las ventanas de la Casa Club habilitada para ello, cerca de la caseta del Caddy Máster. Por favor, mantenga la distancia de seguridad que se indique.  If you require assistance from the golf shop, please contact them through the last window. Please remain at a safe distance as indicated.   7. Cuando llegue su turno, si ha solicitado buggy, el Caddy Máster se lo entregará. When called forwards, you will be brought a golf buggy, if required.   8. El proceso de desinfección del buggy se hará delante del jugador.   Each buggy will then be disinfected in front of you.   9. Si tiene sus palos almacenados en Las Colinas, una persona del equipo le acompañará a recogerlos. If you have clubs stored with us, you will be escorted to their location, where you will collect them.   10. Por favor, coloque sus propios palos en el buggy. Please place your own clubs on the buggy.   11. En los buggies no habrá lápices, tees o scorecards. Solicite una scorecard, si la necesita.   There will be no pencils, tees or scorecards on the buggies, please ask if you require a scorecard.   12. No está permitido llevar los buggies hasta el aparcamiento. Ni antes ni después del juego. Buggies will NOT be allowed into the car park, either before or after golf.   13. Si va a realizar el recorrido caminando, el Caddy le indicará cuándo iniciar su partida.  If you are walking, you will be asked to proceed once your allocated time has arrived.   14. Las zonas de práctica se encuentran cerradas por lo que, cuando se le indique, debe dirigirse directamente al tee del hoyo 1. There will be no practice facilities open, so please progress straight to the first tee.   15. Saque con mucho cuidado la bola del hoyo, asegurándose de que su contacto con dicho hoyo sea el mínimo posible. The ball must be removed from the hole with extreme caution. Contact with the flag or the hole must be kept at a minimum.   16. Se han eliminado todos los rastrillos del campo, le rogamos que repare los bunkers lo mejor que pueda usando su pie o su palo de golf. All rakes have been removed from the course, so please repair as best you can using your foot or golf club.   17. Todas las banderas deben permanecer en su correspondiente hoyo y no se pueden tocar en ninguna circunstancia. Si alguien toca una bandera, debe avisar inmediatamente al personal del campo. Flags must remain in the hole at all times and must not be touched under any circumstances. If a flag is touched, you must alert the player assistant immediately.   18. Todos los grupos de jugadores deben conservar su posición de salida en el campo y mantener siempre una distancia segura con el resto de los grupos.  All groups must hold their position on the course and maintain a safe distance if a group in front is teeing off.   19. Podrá contactar con el personal del campo mediante el sistema de GPS del buggy.  The player assistant can be contacted via the messaging system on the GPS.   20. Por favor, siga en todo momento las instrucciones que indique el sistema de GPS del buggy. Please, follow all the information indicated on the GPS at all times.   21. Al terminar su partida, diríjase directamente a la caseta del Caddy Máster para entregar su buggy. On completion of your game, please go directly to the caddy master area once more to drop off your buggy.   22. Deberá llevarse sus propios palos, así como cualquier desperdicio generado durante la partida. Por ahora, no se podrán dejar guardados los palos en nuestras instalaciones por lo que rogamos que se los lleven a casa. Please remove your own clubs, plus any waste that you may have accumulated. We kindly ask all players who usually store with us, to please take your clubs home with you.   23. Finalizada su partida, debe dirigirse directamente al aparcamiento. Please proceed directly to the car park.     Le agradecemos mucho su paciencia y comprensión durante este difícil momento. We thank you very much for your patience and understanding, during this difficult time.     Para Las Colinas Golf & Country Club la salud y bienestar de nuestros clientes es nuestra prioridad. Our priority at Las Colinas Golf & Country Club is the health and wellbeing of our customers.


Propiedades

ONLINE VIEWINGS